U.R.I.Y.A could expect about ‘our precious dream and peace which will be achieved in future’, reorganizing and publishing their life. I am willing to conclude the long journey by the writing about ‘dream, peace, and future of U.R.I.Y.A.
The dialogue between Anne and Dong-ju led the overall composition of the exhibition. The commentary was divided into English and Korean and I played the role of Korean commentary of Dong-ju. The way of dialogue was that if once a person who takes a role of ‘Anne’ talks about her situation in the Nazi
era, the other person who takes a role of ‘Dong-ju’ describes his situation, in times of oppression in Japan. It seemed that we were able to immerse people, who were in the same age but could not meet at all, in their positions by letting them meet through the dialogue in spite of the fact that the dialogue was not real. At that time, Anne was discriminated, oppressed, and deprived of life for such a simple reason that she was a Jew. Similarly, Because of the fact that Dong-ju was Korean, he had to use Japanese without using Korean, change his name and pledge allegiance to Japanese emperor. It was also unacceptable to express his own world of poetry. I could feel immersed in the situation because I was commentator of Dong-ju, who had tried to brighten the world with a dream as poetry.
In addition, through the dialogue with Anne, the audience could feel the dreams of
Dong-ju and Anne and could recognize the situation of the times in more detail.
In preparation for the commentary, the commentators also learned about the
overall flow of Dong-ju and Anne, about their passion for their dreams.
Dong-ju is known as a person who had contributed to independence
movement and had reflected himself mainly through poetry, but this
exhibition let us know the fact that he was also an ordinary young man, who had
written a variety of poems and looked at the inside and longed for freedom.
Because of his longing for freedom, what he could do as an intellectual of the
colonial era at the time was seen as images of agony and confliction in his work
and an independent movement. But he still did not lose his passion and hope for
dreams. Anne and Dong-ju were ordinary students and citizens like us. They had
kept their dreams in spite of a difficult time of war. Now, we live in a time
when we can have the freedom to spread our dreams peacefully. We feel that we can dream freely and hesitate freely and unfold our dreams.
We believe that as U.R.I.Y.A. YOUNG GLOBALIST who held the first exhibition about Dong-ju and Anne in the future, we should explain topeople who want to know about common features or deep knowledge of Dong-ju and Anne. And we suppose that there should be more activities learning deeply.
And by sharing what we know, we expect that more people will know about the
purpose of the exhibition and contribute to a better world. Before that, we all have to focus on the power of the ‘dream’. If you feel too vague about discrimination, prejudice, and war, just action what we can do in our daily lives first. That’s the idea of taking the courage to try again even if it fails, not giving the dream.